Here's a few places other than "η ταβέρνα" in Greece for food & drink
English |
Lowercase | Uppercase |
---|---|---|
Serves drinks (mainly ouzo) and snacks or meze | το ουζερί | ΤΟ ΟΥΖΕΡΙ |
Fish taverna | η ψαροταβέρνα | Η ΨΑΡΟΤΑΒΕΡΝΑ |
Pizzaria | η πιτσαρία | Η ΠΙΤΣΑΡΙΑ |
Cafe | το καφενείο | ΤΟ ΚΑΦΕΝΕΙΟ |
Cafe | το καφετέρια | ΤΟ ΚΑΦΕΤΕΡΙΑ |
Sells cakes and sweet sticky stuff! | το ζαχαροπλαστείο | ΤΟ ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΕΙΟ |
Souvlaki, pita-giros - often take away | το σουβλατζίδικο | ΤΟ ΣΟΥΒΛΑΤΖΙΔΙΚΟ |
Sells meze - like a tapas bar | το μεζεδοπωλείο | ΤΟ ΜΕΖΕΔΟΠΩΛΕΙΟ |
Restaurant | το εστιατόριο | ΤΟ ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ |
Some phrases you might see in restaurant windows are φαγηό για το σπίτι/ΦΑΓΗΤΟ ΓΙΑ ΤΟ ΣΠΙΤΙ which literally means 'food for the home' but effectively means 'fast food' or 'take away', and also you may see διανομή κατ'οίκον/ΔΙΑΝΟΜΗ ΚΑΤ'ΟΙΚΟΝ which means 'home delivery'.
So, having decided to go out to eat a few phrases you could use to inform your friend or partner that you're eating out tonight...
English |
Lowercase | Uppercase |
---|---|---|
Will we go out for food? | θα βγούμε για φαυητό; | ΘΑ ΒΓΟΥΜΕ ΓΙΑ ΦΑΥΗΤΟ; |
Shall we go out to eat ? | πάμε να φάμε εξω; | ΠΑΜΕ ΝΑ ΦΑΜΕ ΕΞΩ; |
Shall we go to eat at a taverna? | πάμε να φάμε σε μια ταβέρνα; | ΠΑΜΕ ΝΑ ΦΑΜΕ ΣΕ ΜΙΑ ΤΑΒΕΡΝΑ; |
Notice the first example uses the verb βγαίνω/ΒΥΑΙΝΩ which means 'to go out' compared to the second and third phrases that use the verb πηγαίνω/ΠΗΓΑΙΝΩ which is simply 'to go'. Hence the first example does not use the word εξω/ΕΞΩ (out) seen in the second example as 'out' is part and parcel of the verb used. As an aside remember there are different verbs in Greek for go, go out and go up.
Ways to ask for the menu (or anything else for that matter):
English |
Lowercase | Uppercase | ||
---|---|---|---|---|
Perhaps you have a ... | μήπος εχετέ ένα ... | ΜΗΠΟΣ ΕΧΕΤΕ ΕΝΑ ... | } | κατάλογο/ΚΑΤΑΛΟΓΟ |
I want to see a ... | θέλω να δω τον ... | ΘΕΛΩ ΝΑ ΔΩ ΤΟΝ ... | ||
Can I have a ... | μπορώ να έχω τον ... | ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΕΧΩ ΤΟΝ ... | ||
Can you bring me a ... | μπορείτε μα μου φέρετε τον... | ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΑ ΜΟΥ ΦΕΡΕΤΕ ΤΟΝ... |
And some other words & phrases you may use or hear:
English |
Lowercase | Uppercase |
---|---|---|
Come in (lit: pass by) | περάστε | ΠΕΡΑΣΤΕ |
What food do you have? | τι φάγητα έχετε; | ΤΙ ΦΑΓΗΤΑ ΕΧΕΤΕ; |
Can I order? | μπορώ να παραγγείλω; | ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΩ; |
Α portion | μια μερίδα | ΜΙΑ ΜΕΡΙΔΑ |
Βring me ... | φέρτε μου ... | ΦΕΡΤΕ ΜΟΥ ... |
Cutlery | τα μαχαιροπήρουνα | ΤΑ ΜΑΧΑΙΡΟΠΗΡΟΥΝΑ |
Paper towel (napkin) | η χαρτοπετσέτα | Η ΧΑΡΤΟΠΕΤΣΕΤΑ |
Tablecloth | το τραπεζομάντηλο | ΤΟ ΤΡΑΠΕΖΟΜΑΝΤΗΛΟ |
Clean | καθαρό | ΚΑΘΑΡΟ |
Dirty | βρωμικό | ΒΡΩΜΙΚΟ |
Very Tasty (delicious) | πολύ νόστιμο | ΠΟΛΥ ΝΟΣΤΙΜΟ |
Very nice | πολύ ωραίο | ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ |
Perfect | τέλειο | ΤΕΛΕΙΟ |
We liked it | μας άρεσε | ΜΑΣ ΑΡΕΣΕ |
Can I pay ? | μπορώ να πληρώσω; | ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΠΛΗΡΩΣΩ; |
The bill, please? | το λογαριασμό, παρακαλώ | ΤΟ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ |
See also the year 1 topic Taverna Greek